Modificări pentru documentul roPsalt
Modificat de Ana-Maria Ginsac la 2024/01/17 17:22
modificat de Ana-Maria Ginsac
la 2023/12/06 23:15
la 2023/12/06 23:15
modificat de Ana-Maria Ginsac
la 2023/12/07 13:56
la 2023/12/07 13:56
Modificați comentariu:
Niciun comentariu pentru acestă versiune
Summary
-
Page properties (1 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Content
-
... ... @@ -214,7 +214,7 @@ 214 214 215 215 Publications 216 216 217 -1. //Monumenta linguae Dacoromanorum. Psaltirea Voronețeană – Psaltirea „Ciobanu”. Texte, studii, indice de cuvinte//, Ana-Maria Gînsac, Constanța Burlacu, Iosif Camară, Ion-Mihai Felea, Dinu Moscal, Mădălina Ungureanu, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza“ din Iași, ISBN general: 973-8243-32-7,ISBN volum: 978-606-714-829-9. – Link.217 +1. //Monumenta linguae Dacoromanorum. Psaltirea Voronețeană – Psaltirea „Ciobanu”. Texte, studii, indice de cuvinte//, Ana-Maria Gînsac, Constanța Burlacu, Iosif Camară, Ion-Mihai Felea, Dinu Moscal, Mădălina Ungureanu, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza“ din Iași, ISBN volum: 978-606-714-829-9. – Link. 218 218 1. Ana-Maria Gînsac, Dinu Moscal, //Les ainsi nommées « reliques » lexicales d’origine latine des psautiers roumains du XVIe siècle//, în „Zeitschrift für romanische Philologie” 139/4, 2023, p. 1220-1250 (Web of Science – AHCI). – [[Link>>url:https://www.degruyter.com/journal/key/zrph/html?lang=en]]. 219 219 1. Ion-Mihai Felea, //Translating the Slavonic Present Participles in the Early Romanian Psalters (16th Century)//, în „Studia Ceranea. Journal of the Waldemar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe” 13, p. 100–140 (Web of Science – ESCI). – [[Link>>path:/bin/download/roPsalt/WebHome/17_Felea_Studia%20Ceranea.pdf?rev=1.1]]. 220 220 1. Iosif Camară, //Izvodul bilingv al Psaltirii Hurmuzaki//, în „Limba română (Omagiu dlui prof. Gheorghe Chivu, membru corespondent al Academiei Române, la 75 de ani)” 71/1–2 , 2022, p. 39-54. – [[Link>>url:https://lingv.ro/wp-content/uploads/2023/08/LR1-2-2022-UNIT-1.pdf]]. ... ... @@ -221,7 +221,7 @@ 221 221 1. Ágnes Korondi, //Psalm quotations in the Old Hungarian versions of a Latin prayer and the issue of automatisms in translation//, în "Translation automatisms in the vernacular texts of the Middle Ages and Early Modern period”, Vladimir Agrigoroaei, Ileana Sasu (eds.), Turnhout, Brepols, 2023. – [[Link>>url:https://www.brepols.net/products/IS-9782503600338-1]]. 222 222 1. Ana-Maria Gînsac, Dinu Moscal, //Psaltirea Scheiană și ipoteza unei surse latine. Probleme de metodă//, în „Dacoromania” 28/1, 2023, p. 56–68 (Web of Science – ESCI). – [[Link>>url:http://www.dacoromania.inst-puscariu.ro/articole/2023_1/DR%201-2023%20056-068.pdf]]. 223 223 1. Ana Dumitran, //The Context of the First Romanian Translations Revisited//, în „Annales Universitatis Apulensis. Series Historica” 26, 2022, p. 125–166. – [[Link>>url:https://auash.uab.ro/AUASH/article-406]]. 224 -1. Claudia Tărnăuceanu, Ana-Maria Gînsac, //Strategii de traducere în cartea Psalmilor din Vulgata de la Blaj (1760-1761)//, în „Classica et Christiana” (Actele Conferinței „Receptarea Romei si a Imperiului roman în cultura română modernă”), 2024. 224 +1. Claudia Tărnăuceanu, Ana-Maria Gînsac, //Strategii de traducere în cartea Psalmilor din Vulgata de la Blaj (1760-1761)//, în „Classica et Christiana” (Actele Conferinței „Receptarea Romei si a Imperiului roman în cultura română modernă”, Iași, 16-18 noiembrie 2023), 2024. 225 225 226 226 International conferences 227 227